قاعدة المعرفة
معالجة اللغة العربية
تحديات العربية، اللهجات مقابل الفصحى، واستخراج النص من المستندات.
1 دقيقة قراءة
الفصحى أم اللهجة: ماذا يحتاج نظام AI للعربية؟
المستندات الرسمية واللوائح تُكتب بالفصحى (MSA)، لذا أنظمة HR والقانوني والأدوات الداخلية يجب أن تُبنى على MSA. اللهجات قد تفيد في تحليل التعليقات، لكن ليست الأولوية في pilot حكومي/مؤسسي.
اقرأ المزيد 1 دقيقة قراءةما تحديات معالجة اللغة العربية في المؤسسات؟
العربية في AI المؤسسي تواجه: تشكيل وهمزة، RTL، خلط عربي/إنجليزي، لهجات، ومستندات OCR رديئة. الحل ليس نموذجاً أكبر فقط، بل فهرسة وتقسيم (chunking) محسّن للعربية مع اختبار على مستنداتكم الفعلية.
اقرأ المزيد 1 دقيقة قراءةأفضل ممارسات OCR للمستندات العربية الممسوحة
جودة OCR للعربية تحدد نجاح أي نظام RAG. قبل الفهرسة: استخدم OCR متخصصاً في العربية، راجع عينة 5% يدوياً، وارفض الصفحات under threshold. بدون OCR جيد، حتى أفضل نموذج سيعطي إجابات خاطئة.
اقرأ المزيد